There is no excuse for being brief on Android.
Nov 17, 2012
Nov 15, 2012
Facebook Chat systems: Supports millions of users, written in Erlang
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype:
vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
http://www.facebook.com/nguyenvuhung
Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source:
http://nguyenvuhungvietnam.wordpress.com/
Học tiếng Nhật: http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/
Vietnamese LibreOffice: http://libo-vi.blogspot.com/
Mozilla & Firefox tiếng Việt: http://mozilla-vi.blogspot.com/
Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited Linux Users' Groups,
Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not*
the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype:
vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
http://www.facebook.com/nguyenvuhung
Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source:
http://nguyenvuhungvietnam.wordpress.com/
Học tiếng Nhật: http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/
Vietnamese LibreOffice: http://libo-vi.blogspot.com/
Mozilla & Firefox tiếng Việt: http://mozilla-vi.blogspot.com/
Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited Linux Users' Groups,
Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not*
the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.
Nov 14, 2012
Gold Plating is a bad practice in Project Management
Gold Plating, trong software engineering và quản lý dự án, là sự "hoàn thiện" (refine, improve) sản phẩm sau khi những task được định nghĩa theo dự định của dự án đã hoàn thành nhằm đạt chất lượng cao hơn.
Theo định nghĩa trên, những task trong Gold Plating là "thừa", nằm ngoài phạm vi dự án, là công việc không thuộc dự án. Khách hàng/stakeholders có thể không hài lòng về những nỗ lực đó (nếu không được xác nhận trước).
Những công việc này, ngược lại, không chỉ là tốt cho dự án mà còn dẫn tới những rủi ro khác, trong nhiều công đoạn của dự án, bao gồm: Test (thêm), cập nhật tài liệu, giá phát sinh, thay đổi work breakdown structure, thời gian...
cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Gold_plating_%28software_engineering%29
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
vuhung's facebook Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source, Blog tiếng Nhật, Vietnamese LibreOffice, Mozilla & Firefox tiếng Việt
Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users' Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.
Theo định nghĩa trên, những task trong Gold Plating là "thừa", nằm ngoài phạm vi dự án, là công việc không thuộc dự án. Khách hàng/stakeholders có thể không hài lòng về những nỗ lực đó (nếu không được xác nhận trước).
Những công việc này, ngược lại, không chỉ là tốt cho dự án mà còn dẫn tới những rủi ro khác, trong nhiều công đoạn của dự án, bao gồm: Test (thêm), cập nhật tài liệu, giá phát sinh, thay đổi work breakdown structure, thời gian...
cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Gold_plating_%28software_engineering%29
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
vuhung's facebook Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source, Blog tiếng Nhật, Vietnamese LibreOffice, Mozilla & Firefox tiếng Việt
Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users' Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.
Nov 12, 2012
Văn hóa hắt xì hơi của người Nhật Bản
Nhật Bản: Khi hắt xì hơi phải lấy tay che (đặc biệt là con gái), không
làm "mất trật tự", phát ra tiếng động.
"Tây": Lấy cánh tay che?
cf. http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1376994523
Credit: http://www.flickr.com/photos/motoshi/6435506537/
làm "mất trật tự", phát ra tiếng động.
"Tây": Lấy cánh tay che?
cf. http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1376994523
Credit: http://www.flickr.com/photos/motoshi/6435506537/
Văn hóa ngáp của người Nhật Bản
Khi ngáp không được nhìn người khác:
http://www.bsmanner.net/blog/cat49/post-1988.html
Khi ngáp phải che miệng:
http://www.toku-chi.com/pages/bbs/topic_detail.htm?id=3482271&page=2
cf. http://www.flickr.com/photos/masamune/4658530903/
Copyright http://www.flickr.com/photos/masamune/
http://www.bsmanner.net/blog/cat49/post-1988.html
Khi ngáp phải che miệng:
http://www.toku-chi.com/pages/bbs/topic_detail.htm?id=3482271&page=2
cf. http://www.flickr.com/photos/masamune/4658530903/
Copyright http://www.flickr.com/photos/masamune/
Subscribe to:
Posts (Atom)