Mar 17, 2012

Đọc Software License của Microsoft

Đây là license của Microsoft, rất đáng tham khảo.

MICROSOFT SOFTWARE LICENSE TERMS
MICROSOFT OFFICE COMPATIBILITY PACK FOR WORD, EXCEL, AND POWERPOINT
2007 FILE FORMATS
These license terms are an agreement between Microsoft Corporation (or
based on where you live, one of its affiliates) and you. Please read
them. They apply to the software named above, which includes the
media on which you received it, if any. The terms also apply to any
Microsoft
• updates,
• supplements,
• Internet-based services, and
• support services
for this software, unless other terms accompany those items. If so,
those terms apply.
BY USING THE SOFTWARE, YOU ACCEPT THESE TERMS. IF YOU DO NOT ACCEPT
THEM, DO NOT USE THE SOFTWARE.
If you comply with these license terms, you have the rights below.
1. INSTALLATION AND USE RIGHTS. You may install and use any number of
copies of the software on your devices.
2. SCOPE OF LICENSE. The software is licensed, not sold. This
agreement only gives you some rights to use the software. Microsoft
reserves all other rights. Unless applicable law gives you more
rights despite this limitation, you may use the software only as
expressly permitted in this agreement. In doing so, you must comply
with any technical limitations in the software that only allow you to
use it in certain ways. You may not
• work around any technical limitations in the software;
• reverse engineer, decompile or disassemble the software, except and
only to the extent that applicable law expressly permits, despite this
limitation;
• make more copies of the software than specified in this agreement or
allowed by applicable law, despite this limitation;
• publish the software for others to copy;
• rent, lease or lend the software;
• transfer the software or this agreement to any third party; or
• use the software for commercial software hosting services.
3. BACKUP COPY. You may make one backup copy of the software. You
may use it only to reinstall the software.
4. FONT COMPONENTS.  You may use the fonts that accompany this
software only to display and print content from a device running a
Microsoft Windows operating system.  Additionally, you may only
• embed fonts in content as permitted by the embedding restrictions in
the fonts; and
• when printing content, temporarily download them to a printer or
other output device.
You may not copy, install or use the fonts on other devices.
5. DOCUMENTATION. Any person that has valid access to your computer
or internal network may copy and use the documentation for your
internal, reference purposes.
6. TRANSFER TO ANOTHER DEVICE. You may uninstall the software and
install it on another device for your use. You may not do so to share
this license between devices.
7. EXPORT RESTRICTIONS. The software is subject to United States
export laws and regulations. You must comply with all domestic and
international export laws and regulations that apply to the software.
These laws include restrictions on destinations, end users and end
use. For additional information, see www.microsoft.com/exporting.
8. SUPPORT SERVICES. Because this software is "as is," we may not
provide support services for it.
9. ENTIRE AGREEMENT. This agreement, and the terms for supplements,
updates, Internet-based services and support services that you use,
are the entire agreement for the software and support services.
10. APPLICABLE LAW.
a. United States. If you acquired the software in the United States,
Washington state law governs the interpretation of this agreement and
applies to claims for breach of it, regardless of conflict of laws
principles. The laws of the state where you live govern all other
claims, including claims under state consumer protection laws, unfair
competition laws, and in tort.
b. Outside the United States. If you acquired the software in any
other country, the laws of that country apply.
11. LEGAL EFFECT. This agreement describes certain legal rights. You
may have other rights under the laws of your country. You may also
have rights with respect to the party from whom you acquired the
software. This agreement does not change your rights under the laws
of your country if the laws of your country do not permit it to do so.
12. DISCLAIMER OF WARRANTY. THE SOFTWARE IS LICENSED "AS-IS." YOU
BEAR THE RISK OF USING IT. MICROSOFT GIVES NO EXPRESS WARRANTIES,
GUARANTEES OR CONDITIONS. YOU MAY HAVE ADDITIONAL CONSUMER RIGHTS
UNDER YOUR LOCAL LAWS WHICH THIS AGREEMENT CANNOT CHANGE. TO THE
EXTENT PERMITTED UNDER YOUR LOCAL LAWS, MICROSOFT EXCLUDES THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NON-INFRINGEMENT.
13. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES. YOU CAN
RECOVER FROM MICROSOFT AND ITS SUPPLIERS ONLY DIRECT DAMAGES UP TO
U.S. $5.00. YOU CANNOT RECOVER ANY OTHER DAMAGES, INCLUDING
CONSEQUENTIAL, LOST PROFITS, SPECIAL, INDIRECT OR INCIDENTAL DAMAGES.
This limitation applies to
• anything related to the software, services, content (including code)
on third party Internet sites, or third party programs; and
• claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee or
condition, strict liability, negligence, or other tort to the extent
permitted by applicable law.
It also applies even if Microsoft knew or should have known about the
possibility of the damages. The above limitation or exclusion may not
apply to you because your country may not allow the exclusion or
limitation of incidental, consequential or other damages.

EULAID:O12_RTM_CLT.1_FFCONV_EN

Mar 12, 2012

Trend of Việt Theo

Chào các anh chị,

Theo Google, xu hướng phát triển của Việt Theo rất tốt.
http://www.google.com/insights/search/#q=vi%E1%BB%87t%20theo&cmpt=q

Theo thiển ý cá nhân tôi, có rất nhiều điều thú vị ở đây:

- Viettel (à quên, Việt Theo) chưa theo kịp được xu hướng đánh giá
trending của Google
- Các chuyên gia ngôn ngữ nước nhà chưa vượt qua được khả năng đánh
giá của Google.
(Ít nhất là chuyện word segmentation và Việt Hóa ở đây)
- Google rất rộng lượng
- Viettel nên đăng ký thương hiệu "Việt Theo" chả lại mất tiền tỉ mua
lại như BKAV thì nguy.

Chúc các anh chị một tuần làm việc vui vẻ.

--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype:
vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
http://www.facebook.com/nguyenvuhung
http://nguyen-vu-hung.blogspot.com/

Mar 11, 2012

Re: [VFOSSA] Góc nhìn về FOSS từ các Venture Capital (Qũy đầu tư mạo hiểm)

Hi Ngôn,

2012/3/10 Ngon Pham <phamhuungon@gmail.com>
Hi mọi người, 

Nhân tình hình đầu tư công nghệ ở Việt Nam năm nay đang rất sôi động, hôm nay Ngôn tranh thủ cafe với một người bạn hiện đang làm Vice President cho một VC lớn và trao đổi để tham khảo cách nhìn FOSS từ phía các công ty này.

Mình có gặp Mr. James một lần, có trao đổi qua.
http://idgvv.com.vn/en/team/james-vuong

Theo mình nghĩ, Venture Capital không để ý đến mèo trắng mèo đen,
chưa nói gì đến FUD làm cho họ sợ rằng FOSS là mở toang, gây mất ưu thế cạnh tranh, đặc biệt với startup.
 
Tất nhiên tất cả ý kiến phía dưới đều mang tính chất tham khảo, có thể chỉ hữu ích với một số doanh nghiệp trong một số lĩnh vực nhất định. Tuy nhiên âu cũng là góc nhìn đầu tư để các doanh nghiệp FOSS chúng ta tham khảo để có thể tận dụng khi phù hợp và cần thiết.

1. Về thị trường nhà nước: Quan điểm của VC thì đây là một thị trường không hấp dẫn
  • Khả năng scale up lên rất khó. Việc bán được 1,2 khách hàng không chắc sẽ bán được các khách hàng tiếp theo. Chủ yếu vẫn dựa trên phần lớn quan hệ của các cá nhân.
Đây là đặc điểm chung của các doanh nghiệp Á Châu đây. Startup cực khó.
  • Thị trường bị án ngữ bởi các doanh nghiệp lớn như FPT, CMC... Rất khó để các doanh nghiệp vừa và nhỏ chen chân vào
Họ dùng thế mạnh quy mô để đè bẹp (chứ ít khi mua lại SME hay startup như Tây.
Mình hoàn toàn chia sẻ điều này. 
  • Trong 2-3 năm sắp tới thì tình hình kinh tế vẫn còn nhiều khó khăn, các dự án sẽ bị cắt giảm khá nhiều

VC sẽ không nhảy vào thị trường này. Tất nhiên. 

2. Về thị trường doanh nghiệp: Bắt đầu có một số tiềm năng nhất định
  • Các doanh nghiệp nhà nước lớn (Viettel, VNPT...), hay các công ty tư nhân lớn (Các ngân hàng...) nếu có quan tâm đến FOSS thì đa phần sẽ tự triển khai do các công ty này đều có bộ phận IT của riêng mình.
Điều này chỉ đúng một nửa hay ít hơn. Xét nhé

  1. OS, Office suite: Là hai phần mềm cơ bản nhất, họ sẽ cần và cần cả support trong nước (IT trong công ty không đủ,không hiệu quả)
  2. Email, Document nhiều thứ nữa: Xu hướng là sẽ lên cloud. Họ vẫn cần control nó
  3. Với các công ty dùng FOSS để phát triển như là core biz: Họ vẫn cần tương tác liên tục với cộng đồng FOSS. Tiếc là các công ty lớn này dùng FOSS nhưng không chia sẻ, giao lưu ngược lại với cộng đồng: Làm vậy sẽ chết yểu.
     
  • Thị trường các SMEs thì đông đảo, về tiềm năng thì rõ ràng là có (VD như Misa) nhưng vấn đề là phần lớn các doanh nghiệp này chưa có nhận thức sâu về IT nói chung (huống hồ là FOSS), nên cũng là một thị trường khá sơ khai
Đa số chỉ dùng FOSS dạng users Tí Tèo.
Những công ty có hiểu biết về IT thì sẽ customize.

Mình nghĩ hướng customize sẽ có lợi về short term và là bước không thể không bước qua của SME ở Việt Nam.

Nhưng từ vai trò VC, mình chưa thấy lợi lộc gì như đầu như vào cái "mở" -> thì còn bán (lại) cho ai nữa?
 
  • Tuy nhiên cũng bắt đầu có một số tiềm năng. Ví dụ như Google Apps giờ đăng ký mới chỉ cho tối đa 10 accounts, nên các doanh nghiệp cũng bắt đầu cân nhắc chuyển sang một hạ tầng khác, + đường truyển trong nước sẽ nhanh hơn.

Chuyện này có thật à? Hay quá.
Mình cũng hy vọng có luật về việc đặt dữ liệu ở đâu, trong hay ngoài nước (như e vi phạm luật WTO)
Tiếc là năng lực các doanh nghiệp trong nước chưa đáp ứng được; chưa bằng *bộ* Google Apps.
  • Nên ứng dụng FOSS sẽ có nhiều cơ hội. Tương tự cho các dịch vụ cloud khác, tuy nhiên email + tài liệu vẫn là những cái cơ bản nhất
+1. Zimbra và Alfresco nhiều người đang làm.
 
3. Về thị trường cá nhân: Đây là thị trường tiềm năng nhất mà các VC tập trung
  • Thị trường có khả năng phát triển cực nhanh, đặc biệt khi vai trò của các cá nhân ngày càng trở nên quan trọng, và tiêu xài nhiều hơn
  • Tuy nhiên ở thị trường này thì chưa thấy có gì liên quan đến các doanh nghiệp FOSS. Có chăng thì nằm ở các doanh nghiệp tận dụng FOSS để tối ưu chi phí cũng như tối ưu hóa quá trình phát triển.
Tổng kết hai ý trên: VC nào vào Việt Nam cũng muốn xây SNS thật to. 
  • Ở thị trường này thì có vẻ nhà đầu tư cũng không rõ ràng bởi họ chỉ quan tâm đến việc làm sao càng thu hút càng nhiều khách hàng càng tốt, xài M$ cũng được miễn làm sao kiếm được tiền. Tuy nhiên, quan điểm cá nhân Ngôn đánh giá khá cao thị trường này. Ở việc nếu chúng ta có khả năng tận dụng lại các open source mạnh như Hadoop, HBase, Solr... kết hợp các open data như Wikipedia, OpenStreetMap... thì có thể tạo ra được những dịch vụ hữu ích nhanh chóng, chi phí thấp và thu hút một lượng lớn người sử dụng.
Mình chưa hiểu đến như đấy.
Nhưng thanks Ngôn cái tên Solr, đang định ứng dụng.

--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
http://www.facebook.com/nguyenvuhung
http://nguyen-vu-hung.blogspot.com/
Học tiếng Nhật: http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/
Vietnamese LibreOffice: http://libo-vi.blogspot.com/
Mozilla & Firefox tiếng Việt: http://mozilla-vi.blogspot.com/